1 TimothyChapter 6 |
1 |
2 And |
3 |
4 He is proud, |
5 Perverse disputings |
6 But |
7 For |
8 And |
9 But |
10 For |
11 |
12 Fight |
13 I give thee charge |
14 That thou |
15 Which |
16 Who |
17 |
18 That they do good, |
19 Laying up in store |
20 |
21 |
Первое Послание ТимофеюГлава 6 |
1 |
2 Рабы, у которых хозяева христиане, не должны оказывать им меньше уважения на том основании, что они братья. Наоборот, они должны служить еще лучше, потому что те, кому они служат, — верные и любимые братья. Этому ты должен учить людей и к этому их призывать. |
3 |
4 тот заносчив, но не имеет знания. У него есть лишь нездоровое желание спорить и вести праздные дебаты, что лишь рождает зависть, распри, кощунство, недобрые подозрения |
5 и постоянные разногласия между людьми с развращенным умом, далекими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы. |
6 |
7 Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него. |
8 Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. |
9 Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели. |
10 Любовь к деньгам — это корень всех зол. Есть много людей, которых любовь к деньгам увела от веры и принесла им много страданий. |
11 |
12 Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями. |
13 Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание: |
14 верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до явления нашего Господа Иисуса Христа. |
15 В свое время Его явит блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих, |
16 единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь. |
17 |
18 Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством. |
19 Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат по-настоящему подлинную жизнь. |
20 |
21 Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. |
1 TimothyChapter 6 |
Первое Послание ТимофеюГлава 6 |
1 |
1 |
2 And |
2 Рабы, у которых хозяева христиане, не должны оказывать им меньше уважения на том основании, что они братья. Наоборот, они должны служить еще лучше, потому что те, кому они служат, — верные и любимые братья. Этому ты должен учить людей и к этому их призывать. |
3 |
3 |
4 He is proud, |
4 тот заносчив, но не имеет знания. У него есть лишь нездоровое желание спорить и вести праздные дебаты, что лишь рождает зависть, распри, кощунство, недобрые подозрения |
5 Perverse disputings |
5 и постоянные разногласия между людьми с развращенным умом, далекими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы. |
6 But |
6 |
7 For |
7 Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него. |
8 And |
8 Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. |
9 But |
9 Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели. |
10 For |
10 Любовь к деньгам — это корень всех зол. Есть много людей, которых любовь к деньгам увела от веры и принесла им много страданий. |
11 |
11 |
12 Fight |
12 Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями. |
13 I give thee charge |
13 Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание: |
14 That thou |
14 верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до явления нашего Господа Иисуса Христа. |
15 Which |
15 В свое время Его явит блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих, |
16 Who |
16 единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь. |
17 |
17 |
18 That they do good, |
18 Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством. |
19 Laying up in store |
19 Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат по-настоящему подлинную жизнь. |
20 |
20 |
21 |
21 Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. |